pensando-vivir-nueva-zelanda

Así, con esa cara me puse a pensar ;-). Ayer, después de llevar en el auto a unos amigos para que vean una van en un pueblito acá cerca de Tauranga, primero, me di cuenta cuando volvía solo en el auto, de cuanto te hace reflexionar y pensar manejar solo por la ruta acá en Nueva Zelanda. Y Segundo, empecé a pensar un poco acerca de que me siento, no del todo, sino un poco, como sin personalidad cuando hablo en inglés. Y a que me refiero con esto, al cambiar de idioma y empezar a hablar todo el día en ingles, siento como que no me puedo expresar bien, parece que uno pierde un poco su identidad y te quedas “personalityless“.

Por ejemplo, si estabas acostumbrado a usar ciertas palabras en tu país de origen, ciertos latiguillos, chistes, formas de expresarte, de hablar, que hacen que uno sea distinto del otro, y que hace que las personas que te rodean, amigos, familia, te conozcan por todos esos ingrendientes que hacen a tu personalidad. Acá en Nueva Zelanda, siento como que un poco se pierde al hablar en inglés y no puedo ser realmente yo mismo, me siento como sin personalidad, pero igualmente vamos a tratar de serlo, aunque sea con mis actos ja!…

Hablando de este idioma, el inglés, tan hablado por todo el mundo, tan poco “florido” a mi gusto para la expresión. Por ejemplo, no sé si esto me pasa a mi solo, pero no les pasa ver gente de cualquier parte del mundo a la hora de tener que expresar sus sentimientos por ejemplo, por haber ganado algún trofeo, campeonato, lo que sea, dicen siempre lo mismo: “ I am so excited, I can’t believe it, I feel blab la bla….”, fak you, acaso no pueden decir algo distinto? El español es otra cosa, tiene sabor!!! ja!… By the way, “excited” siéntanse en otro momento ;-).

Esta entrada es el capítulo Nº 18 de mi viaje por Nueva Zelanda, seguí la historia completa en “La Odisea Completa por Nueva Zelanda


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

15 thoughts on “Personalityless (o “Sin Personalidad”)

  1. Tal cual, personalityless……sentí absolutamente lo mismo, y quizas me di cuenta un poco mas a la hora de putear jaja, eso quizas no habla bien de mi, pero es verdad, el ingles no tiene suficientes insultos! jajaja

  2. Hola, solo para opinar un poco… para mi el ingles es un gran idioma q si empezas a conocerlo y a recordar sinonimos tenes 20 palabras en ingles por cada una en espaniol… Eso me paso a mi viviendo en Londres hace ya 4 anios y hablando tooodo el tiempo en ingles, cada vez le vas encontrando mas vueltas al idioma y podes decir lo mismo pero diferente y de a poco encontras la forma q a vos te gusta y q te hace tener esa personalidad q vos decis q se pierde… obviamente te entiendo q al principio te pase eso porq a mi tambien me paso los primeros meses aca pero si te da el tiempo se va poniendo buena la cosa jaja
    abrazo!
    pd: perdon pero aca la enie como q no existe chee!

  3. Gracias Joshua por compartir tus pensamientos aca en blog.. veo que a varios nos pasa lo mismo.

    Si si, estuve en Australia tambien, si seguis leyendo mas adelante te vas a encontrar con esa parte..

    Saludos!! Suerte en UK!!

  4. Empece a leer hoy tu blog, tengo la esperanza de que en el encontrare valiosa informacion que podre utilizar en mis proximas aventuras. El caso es que llevo años fuera de casa, y aun antes de marcharme siempre tuve NZ y Australia como los destinos deseados.. al final por facilidad y cercania entre otra serie de factores personales.. acabe en UK. Y bueno a lo que iba con todo esto (que me lio a escribir y no paro) es que ciertamente noto lo que tu en el idioma. El ingles no es una lengua tan rica como el castellano sobre todo a la hora de tratar de expresar sentimientos y emociones. Es algo en lo que seguro que estamos de acuerdo todos los expatriados.

    P.S. Tengo entendido que tambien pasaste por Australia.. estoy deseando leer como te las arreglaste por alli. Un saludo.

  5. que bueno emi, no les falta nada, vengan sin miedo, consejo, compren un auto apenas apenas lleguen, lo demas viene solo, jejeje, gracias por los comentarios, besoooo

  6. jeje vieron, las frases nativas de aca son “awesone” ( se pronuncia “osom” jeje) y la otra que tambien dicen todo el tiempo es “sweet as” vos deci cualquier cosa que ellos te dicen eso ejjejej…

  7. Ahh otra cosa… Creo que es normal lo de la personalidad Vs el idioma… Yo tambien me habia puesto a pensar. No es facil, pero creo que de a poco vas a ir soltandote e inventar latiguillos multifaceticos e interlinguisticos (¿¿¿??) jajaja

  8. Hola Berni! Que alegria leer que esta todo mejor! Ya tenemos el pasaje con la guada para el 22 de junio, ni te cuento el miedo que tengo…. ojala nos vaya bien! jeje Tenes idea como viene el trabajo en tauranga para junio? Te mando un beso grande! me encantó el tutu…

  9. Tal cual Legolas, coincido con esto que decis de la no-personalidad del idioma. Tendrias que apuntar un par de frases nativas o algo asi de NZ..pero obvio que es dificil. O sino adoptar algun tipo de forma de transmitir tus “latiguillos” (con señas o algo asi).

    Si aprendes palabras pa putiar o esos latiguilios postealos asi nos enteramos nosotros 😀