Estudiar en el exterior Devolución de impuestos Seguros de Viaje

Yomeanimoyvos.com

Cómo certificar un título para trabajar en el exterior

certificar titulo trabajar en el exterior

Seguimos sumando artículos para esos futuros viajeros que ansían por recorrer el mundo, y quieren salir de viaje con todo listo. Ya sea que vayan de Work and Travel o solamente de viaje por largo tiempo, nunca se sabe cuando uno se va a quedar viviendo en un país en el exterior y van a necesitar su título listo para ser usado en el exterior (certificado, apostillado, traducido, y legalizado), para poder trabajar u obtener una visa de trabajo.

ARTICULO ACTUALIZADO: Noviembre 2016

Así que por las dudas siempre mejor irse de viaje con todo listo. A continuación les vamos a mostrar los pasos para que su título sea válido en el exterior. Para esto van a tener que pasar por varios pasos, certificarlo, después apostillar título y copias del mismo, para después traducirlo y legalizarlo.

En algunos países, dependiendo que título universitario tengan, quizás tengan que revalidarlo, por ejemplo, los médicos, en muchos países tienen que hacer una revalidación de sus conocimientos, pero esto quedará para otro artículo.

Este artículo fue escrito por una seguidora de la web, Laura, que es traductora y se está por de viaje. Mil gracias Laura por la ayuda!!!

 Cómo certificar un título
para usarlo en el exterior

Ahora si  dejamos la instrucciones paso por paso, para tener su título listo para irse de viaje por el mundo con ustedes, si les quedan dudas, nos dejan un comentario!

Nota importante: para los que son del interior de Argentina, los títulos emitidos por universidades nacionales del interior deben previamente certificarse en el Ministerio de Educación de la Nación. Este trámite no puede realizarse personalmente, sino que debe hacerse en la Universidad que emitió el título.

Luego, pueden llevarlo ustedes u otra persona, sacando turno con anterioridad, al Ministerio del Interior a realizar una segunda certificación. Deben llevar el título original y analítico al Ministerio del Interior ubicado en Av. Alem 150, en Capital Federal (se hace únicamente acá no importa en que parte de Argentina vivas), es un trámite de 5 min, horario de atención de 9:30 a 17:30hs, sólo le van a poner un sello que es gratuito, para que su título quede legalizado. Pero como les decía antes, no se olviden de sacar turno!!!

Paso 1 – Apostillar el título original

apostillar-titulo-viajar.jpg

Dirigirse con el título original al Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto (Arenales 819 – Buenos Aires) y pedir que lo apostillen. Atienden de 8.30 a 13.30hs, y les recomiendo ir bien temprano porque siempre hay muchísima gente.

Es un trámite que tiene un costo de $90 por documento, por ende si es título y analítico, son $180. Una vez que su título tiene la “Apostilla de La Haya”, que es un documento emitido por el Tribunal Internacional de Justicia de la ONU, hace que ese título apostillado sea válido en TODOS los países que conforman la ONU (es decir, casi todos los países del mundo).

Rosario: el apostillado es mas caro que en capital federal, $240 aprox. y se hace en calle Córdoba entre Italia y España.

Paso 2 – Fotocopiar el título apostillado

plantilla.jpg

Deben hacer una copia del título y también a la apostilla, reducida a tamaño A4 de ambas caras (doble faz) nítida y prolija.

Nota: Asegurarse de que todos los sellos, las firmas, las aclaraciones y los números estén bien claros y no se presten a confusión alguna.

Paso 3 – Certificar las copias

certificar-titulo-viajar-1.jpg

Esto es lo que se llama “Certificación de duplicado“. En este paso vamos a hacer certificar la copia (fotocopia) del título original, con un escribano público. Pero para eso

¿Dónde hacemos certificar la copia?

Depende de la universidad, colegio terciario o institución de educación superior que haya expedido el título. Por ejemplo: En la Universidad Nacional de La Plata, las copias de títulos se certifican en el Edificio del Rectorado y tiene un costo de $50 por copia. Ustedes deberían llamar a su universidad y preguntar.

Costo de la certificación: Aprox. $ 50

¿Cuanto se demoran?

Esto también depende de la institución. En mi caso, en La Plata, te certifican hasta 3 copias en el día. Si no, tardan más, según la cantidad que necesites.

IMPORTANTE: si no se los certifican en la misma universidad, van a tener que ir a un escribano, con el titulo original, y la fotocopia, a que les certifique que copia fiel.

Es muy importante que NO se lleven el original del título, porque corren un altísimo riesgo de que se les pierda, se mojen, se rompa o se arruine y en las universidades públicas, al menos, el título NO se los vuelven a confeccionar.

Paso 4 – Legalizar la copias

Este paso es bien sencillo, deben ir al Colegio de Escribanos Públicos, y hacer legalizar la copia. Recuerden llevar además de la copia, el original.

Nota: nos comenta un lector que para los que son egresados de la Universidad de Buenos Aires, tienen que sacar turno online en la Secretaría de Asuntos Académicos – Dirección de Titulos y Planes (Uriburu 950). Llevan las fotocopias tamaño A4 del título y el original el día del turno y te las certifican/legalizan en el momento, me certificaron 4 copias sin cargo. Mas info en www.legalizacionesturnos.rec.uba.ar.

Paso 5 – Apostillar la copia certificada/legalizada

Hacer lo mismo que en el “Paso 1”, pero ahora sobre la fotocopia.

Paso 6 – Traducir la copia

traduccion-titulo-viajar.jpg

NOTA Diciembre 2016 (información sin chequear): nos comenta una traductora, que ahora la traducción se hace sobre el documento original apostillado y no en la copia. La copia se puede hacer después de la traducción y luego se certifica ante escribano.

Deben hacer traducir esta copia que ya está certificada, legalizada y apostillado, con un traductor público.

En este caso van a proceder a la traducción del documento, que lo pueden hacer al idioma que quieran, pero que si en principio no tienen un país definido, les recomendamos hacerlo al idioma inglés. La apostilla puede traducirse o bien simplemente mencionarse en el cuerpo de la traducción, que está apostillado.

El ejemplo lo vamos a dar como si estuvieran en Buenos Aires, ya que tienen que ir para hacer el apostillado. Como se trata de una traducción pública (documento de educación), debe realizarse por un traductor público matriculado en el CTCBA (Colegio de traductores públicos de la Ciudad de Buenos Aires) y el costo de la traducción inversa (es decir, del castellano al inglés), tiene un costo fijo estipulado por el Colegio (ver aranceles).

Córdoba: Colegio de Traductores de la ciudad de Córdoba
Buenos Aires: Ver: Colegio de Traductores Públicos de la ciudad de Buenos Aires
Santa Fe: Colegio de Traductores de la provincia de Santa Fé

La traducción en Buenos Aires, tiene un costo aproximado de $410 por foja o equivalente a 500 palabras.

Paso 7 – Legalizar esta traducción el Colegio de Traductores

Una vez efectuada la traducción, hay que llevar el original y traducción (es decir: la copia certificada del título apostillada + la traducción impresa) al CTPCBA que está ubicado en Av Corrientes 1834 (Buenos Aires) y legalizarla.

Los aranceles de la legalización también están fijados por el Colegio (Ver costo de legalización).

La legalización puede ser parte del mismo paso anterior, porque se puede encargar el mismo traductor de hacer el trámite de la legalización, o bien pueden hacerlo ustedes mismo, si tienen el tiempo para hacerlo. Sino se lo dejan al traductor y él se encarga de todo el trámite.

Paso 8 – Apostillar la traducción

Hacer lo mismo que en el “Paso 1”, pero ahora sobre la traducción.

Resumen

Esto sería todo, los 8 pasos, para que tengan su título totalmente listo si es que lo necesitaran usar estando en el exterior. Pueden hacer todos los pasos, o sino hasta el paso 5 también aplica, si no tienen tiempo y no llegan a hacer todo.

Aclaro algo de nuevo, no es que les vayan a pedir su título si o si, para trabajar en algo referido a su profesión, de hecho la mayoría de las veces no se los van a pedir, se los piden por lo general si necesitan sacar una visa, o ese tipo de cosas.

¿Preguntas Frecuentes

a) Pero si la traducción es de mi título original, ¿para qué llevo las copias? ¿No debería llevar mi título original?

¡No es necesario! La traducción pública legalizada es un documento de caracter LEGAL. Es decir, VALE POR el título y puede utilizarse en su lugar.

b) ¿Y para qué necesito llevarme las copias, entonces?

Porque al estar certificadas (es decir, legalizadas por la Universidad -y hasta el Ministerio del Interior en algunos casos- depende de la institución que expida el título) también tienen caracter legal y su(s) futuro(s) empleador(es) pueden cotejar que los datos personales que constan en la traducción pública coinciden con los de la copia certificada. En el mayor de los casos, hasta puede requerir que intervenga un perito traductor o notario público competente en ambas lenguas. Así que, noten el nivel de legalidad que tienen esos documentos.

Testimonio Martín (Mendoza – ARG)  Fecha: 11/03/2016: Estimados, comparto la info para Mendoza, en la UNCuyo hacen la certificación de las copias en la Oficina de Diplomas y Títulos (ubicado en el edificio del Rectorado viejo, frente a la Facultad de Medicina); hacen 3 copias en el momento sin costo y atienden Lunes a Miércoles hasta las 12:30 hs.
Pueden hacer copia reducida del diploma en un centro de fotocopiado y planos que está en calle Mitre y Colón de Ciudad (el diploma es tamaño A2, por lo que no en cualquier lugar tienen la máquina para hacerlo completo).
La Apostilla de la Haya se hace en el Colegio Notarial de Mendoza (www.cnmza.org.ar) ubicado en calle Montevideo, entre San Lorenzo y Colón; SÓLO reciben documentos hasta las 11hs. y lo tienen listo desde las 13:30 hs. del mismo día; sale $95.- cada Apostilla y se paga ahí mismo (costo a Marzo de 2016).
La certificación por Escribano Público tiene un valor de $460.- a partir del 15 de Marzo. Cuando termine el trámite les cuento el resto. Gracias por la data y suerte en el país de los trámites!

Ya tienen su título para llevarlo por el mundo!!!

Así es, ahora si, a usar su título, ganar dinero y experiencia en otras partes del mundo! A viajar y a trabajar, que el mundo los está esperando! Yo cuando estuve de viaje lo llevé apostillado, traducido, y todo lo que necesitaba, no lo terminé usando, pero sabía que si lo necesitaba para alguna otra visa lo tenía, y de hecho para muchas visas si lo piden como requisito.

Muchísimas gracias de nuevo a Laura que escribió el 99% de este artículo sobre como certificar el título y todos los demás pasos!!! Ella es traductora, y nos envió toda esta info para colaborar con nosotros.

¿Te estás por de viaje? Visita nuestra sección con mucho mas información:

Tips para Viajeros

Comentarios


87 pensamientos en “Cómo certificar un título para trabajar en el exterior

  1. Agustina

    Buenas, es necesario hacer todos los paso también con el analítico o sólo con el título es suficiente? Saludos y gracias por toda la info es de mucha ayuda!!

    Responder
  2. Valeria Dabruzzo

    hola berna, una pregunta, una vez certificado el titulo para trabajar en el exterior, eso te dura para toda la vida ya.. o hay que renovarlo??

    Responder
  3. luisblancoach

    chicos, alguien hizo el tramite pero sin analitico? la UBA tarda 45 dias para entregarmelo, sin embargo en 15 sale mi vuelo a hongkong. Alguien sabe que pasa si solo hago el tramite con titulo universitario de la FADU? Muchas gracias

    Responder
  4. Caterina

    Hola! Muchas gracias por el artículo, pero no me queda claro el paso a seguir luego de hacer la fotocopia reducida del tìtulo y de su apostilla. En mi caso es un titulo Universitario de la UBA; la CERTIFICACIÓN Y LEGALIZACIÓN (los dos pasos, 4 y 5?) debo hacerlos en la Dirección de Titulos y Planes (Uriburu 950) o debo ir primero a un escribano a que me certifique (y luegoa a la Dirección de títulos) . Gracias por la aclaración!

    Responder
    1. Mauro

      Yo ya estoy en Australia y solo apostille los originales, les hice copia y las certifique en el rectorado de la universidad nacional de mar del plata, después de ahí no me lo aceptaron ni en el colegio de escribanos porque quien me lo certifico fue la uní y no un escribano y tampoco me lo aceptaron en el ministerio de relac exteriores porque la universidad no es alguien que ellos tengan registrados como para apostillar sobre su firma. Y ahí me quede estancado. Creo que así como están ya se peden traducir y volver a apostillar pero la verdad no lo sé y nadie me contesto tampoco… Exitos.

      Responder
  5. julian

    Hola!
    Muy bueno el articulo!
    Alguien sabe a que nivel equivale en NZ un titulo Argentino en Desarrollo web (terciario/tecnico) ?
    Tengo que enviar mi titulo a NZ para evaluacion para luego poder aplicar a una visa, pero preferiria no hacer todo lo que implica el envio si de antemano supiera que no es valido alla.
    Se agradece cualquier informacion.
    Un saludo

    Responder
  6. Clara

    Berna, vos que sos de Cba, yo certifique la fotocopia del titulo ya aopstillada (y en la UNC me dijeron que era valida como legalización también) pero cuando fui a apostillar la copia a Bs As no me lo permitieron. Sera que tengo que legalizarlo de nuevo?

    Responder
  7. Mauro David Zanabre

    Buenas tardes, tengo una duda con el paso nro. 3 y 4 correspondientes a la certificacion de las copias (fotocopias) y a la legalizacion:

    Llame al Rectorado de Mar del Plata (donde yo me recibí) y me dijeron que ellos certifican ahí mismo y en el dia.

    Luego llame al colegio de escribanos para preguntar sobre la legalización de esas copias certificadas y me dijeron que si yo certifico que es copia fiel ante escribano público ellos pueden legalizarme esos papeles, pero si quien me certifican las copias es la universidad ellos NO pueden legalizarme esos papeles.

    Es decir, puedo ir a certificar copias con un escribano público y luego al colegio de escribanos para legalizar, pero si hago certificar las copias en el Rectorado, como hago para legalizarlas? o puedo saltear ese paso y directamente llevar a apostillar las copias certificadas por el Rectorado SIN legalizarlas por el colegio de escribanos?

    Espero que se haya entendido la consulta.
    Desde ya muchas gracias por cualquier ayuda que me den.

    Saludos

    Responder
    1. Chechi Saluzzio

      Hola Mauro! yo tengo la misma duda. En Rosario me dijeron lo mismo que a vos.. La diferencia obviamente es economica, la facultad no cobra nada o lo hace por muy poca plata, pero un escribano nos cobra arriba de 200 pesos el documento…. Asi que mi pregunta es, solo se puede certificar por escribano para que despues pueda legalizarse??? o también sirven las certificaciones de las universidades y/o de tribunales????

      Responder
      1. Mauro

        Algun dia van a tener que arrelgar y aclarar esos pasos, yo en menos de 3 semanas me voy y no lo tengo resuelto…
        Me voy a llevar las copias del titulo y analitico apostilladas y certificadas por la UNMdP y que sea lo que dios quiera.. por lo que pude averifuar alla en Australia te pueden hacer las traducciones NAATI (o algo asi) en caso de que necesite..
        Y le voy a dejar aca a mi vieja el original y una copia por cualquier cosa que no me sirva lo que me lleve y ella pueda hacer algun tramite aca nuevamente.
        Exitos!!

        Responder
  8. Gonza Ramírez

    Berna, estoy tramitando una visa laboral para Rusia (Moscu). Resulta que me comentan que me van a enviar una invitación desde la empresa para ir, dicen que tengo que ir a presentar esta en el consulado Ruso en Bs.As. El problema es que soy de Santiago del Estero y los costos de viaje son altos como para solo ir a presentarme por un papel. ¿Hay alguna forma de evitar todo esto y de hacerlo desde aquí? Siento como que al interior del país no le dejan otra en este momento, es bastante injusto.

    Gracias.

    Responder
  9. Sebastián

    Hola! queria consultar acerca de si saben si es muy parecido o igual en Uuruguay o que podría llegar a cambiar de un país al otro?

    Gracias!

    Responder
  10. Marcos Munch

    Hola, queria aportillar el titulo y luego fotocopiarlo para apostillar las copias. La duda es luego de legalizar las copias en un escribano o en la universidad, que pasos debo hacer con esas copias, ya pueden apostillarse o también tengo que ir al ministerio del interior?. Muchas gracias

    Responder
  11. Florencia Gómez

    Buenas!!! Soy Florencia, de Mendoza, y licenciada en nutrición. Quería saber si estos pasos me sirven para Canadá? o si además de todo esto allá es necesario revalidarlo? Muchas gracias!

    Responder
    1. Berna

      Esto te sirve para que el título sea válido, si hay que revalidar una carrera, eso ya es otra cosa, tenés que averiguar con el país al que te estás yendo si te piden revalidar o no. Saludos!

      Responder
  12. Inés

    Hola! soy de La Plata, egresé de la UNLP, y legalicé el título en el ministerio del interior de acá de La Plata…para legalizar el título en en el ministerio de relaciones exteriores tengo que previamente ir al Ministerio del Interior de 25 de Mayo 179, en Capital Federal???

    Responder
  13. Martincho

    Estimados, comparto la info para Mendoza; en la UNCuyo hacen la certificación de las copias en la Oficina de Diplomas y Títulos (ubicado en el edificio del Rectorado viejo, frente a la Facultad de Medicina); hacen 3 copias en el momento sin costo y atienden Lunes a Miércoles hasta las 12:30 hs. Pueden hacer copia reducida del diploma en un centro de fotocopiado y planos que está en calle Mitre y Colón de Ciudad (el diploma es tamaño A2, por lo que no en cualquier lugar tienen la máquina para hacerlo completo). La Apostilla de la Haya se hace en el Colegio Notarial de Mendoza (www.cnmza.org.ar) ubicado en calle Montevideo, entre San Lorenzo y Colón; SÓLO reciben documentos hasta las 11hs. y lo tienen listo desde las 13:30 hs. del mismo día; sale $95.- cada Apostilla y se paga ahí mismo (costo a Marzo de 2016). La certificación por Escribano Público tiene un valor de $460.- a partir del 15 de Marzo. Cuando termine el trámite les cuento el resto. Gracias por la data de uds. y suerte en el país de los trámites! 😉

    Responder
    1. Victorio Ronchietto

      Hola Martincho, una consulta, hay que traducir el titulo antes de llevarlo al colegio notarial o despues? gracias!

      Responder
      1. Martincho

        Hola Victorio! primero al colegio notarial, y al último de todo lo llevás a un traductor habilitado por el colegio de traductores; él mismo se encarga de la traducción y luego de la certificación de su firma ante el colegio de traductores (esto lo pueden hacer sólo ellos), y ahí termina el trámite. Suerte!.

        Responder
    2. daniel

      hola martincho te hago una pregunta soy de mendoza y tengo el titulo de enfermero profesional pero es solo nacional me recibí de un instituto privado . Lo mismo tengo que empezar a realizar el tramite en la unc o solo los que son recibido de esa universidad.
      Espero tu respuesta. Muchas gracias

      Responder
  14. Fer

    ¿Sería válido hacer las copias del título, certificarlas y legalizarlas y ahí sí apostillar todo junto (original y copias), traducir y legalizar la copia y apostillarla? No comprendo para qué hay que apostillar primero el título y hacer una copia para después apostillar la copia también.

    Responder
    1. Berna

      Fernando, no te se decir, lo mejor es hacer todo como dice en este artículo, te lo recomiendo en base a todo lo que investigue, y lo que me dijeron muchas personas que me ayudaron a escribir el mismo.

      Responder
    2. Martincho

      Hola Fer! como estás?, Mira, justamente hoy estuve haciendo estos trámites; si lo apostillas luego de fotocopiar, o le haces poner un sello o cualquier otra modificación que le hagas a los originales, ya las copias no son “fieles a la original”, y no te van a servir; ya me pasó en la Dirección General de Escuelas, me pidieron que volviera a fotocopiar y certificar. Lo que se debe hacer es ponerle todos los sellos, firmas, apostilla etc. antes de fotocopiar, de esa forma las copias que hagas son “copia fiel del original”.

      Responder
      1. Belu Paredes

        HOLA MARTINCHO. QUERIA SABER SI PODES AYUDARME.
        ME VOY A VIVIR A FRANCIA EN ESTOS MESES TENGO TODO CASI LISTO SOLO ESPERO LA LIBRETA DE FAMILIA PARA PROCEDER CON LA SOLICITUD DE LA VISA.
        QUIERO LLEVAR OBVIAMENTE MI TITULO DE PROFESIONAL GASTRONOMICO Y MI ANALITICO TENGO QUE IR PERSONALMENTE A BUENOS AIRES PARA HACER TODOS ESTOS TRAMITES? NO HAY OTRA MANERA?
        MUCHAS GRACIAS .

        Responder
        1. Martincho

          Hola Belu! como estás?, yo estoy haciendo todo acá mismo en Mendoza; no sé como se manejan en donde hiciste tu carrera, pero en principio no es necesario hacer nada en Bs. As. Fijate si en tu certificado analítico y diploma están el sello de la Dirección Nacional de Gestión Universitaria y un calco del Ministerio de Educación que tiene un código de barras. En caso de que no tengan el sello y/o el calco, debes enviar ambos documentos originales a Bs. As. En la UNCuyo se hace en la Dirección de Títulos y Diplomas (en el Rectorado viejo, frente a la Fac. de Medicina) y ellos lo envían a Bs. As. gratis, demora tres meses aprox. y se hacen cargo ante cualquier problema; pero sé que hay algunas Universidades que no lo hacen ellos, sino que vos misma te tenés que hacer cargo de los gastos y los riesgos. Una vez con el sello y calco en ambos documentos, tu título adquiere validez nacional. Luego de eso ya podés hacer lo que se describe en este post. (Apostillar originales, fotocopiar, certificarlas por la facultad, legalizarlas por escribano público y certificarlas en el Colegio Notarial, apostillar copias, traducir, y apostillar traducciones). Espero te haya servido, cualquier cosa avisa! un abrazo y suerte!.

          Responder
          1. Ayelen

            Hola Martincho, como estás? Leí que hiciste los trámites en Mza. Te quería preguntar como hiciste con el tema del sello del Ministerio del Interior. ¿La universidad se hizo cargo de ese trámite también? ¿O mandaste vos por tus documentos a Bs As por tu cuenta? Mil gracias!!

          2. Martincho

            Hola Ayelen! como estás?. Si, la UNCuyo se hizo cargo de todo, yo sólo lo llevé a la Oficina de Títulos y Diplomas (rectorado viejo), y ellos se encargan de todo todo; el trámite es gratuito. Hacelo con tiempo porque tiene que ir a Bs. As, y demora entre dos y tres meses. Ahí mismo podés hacer las fotocopias (en la fotocopiadora de la Facultad de Medicina, que está justo al frente) y que te certifiquen en esa misma oficina las copias; hasta tres por día te hacen; también gratuito. Suerte!.

        2. Martincho

          Dirección Nacional de Gestión Universitaria
          Dirección: Santa Fe 1548 – PISO 12
          Correo electrónico: dngupriv@me.gov.ar
          Web: portal.educacion.gov.ar/servicios/reconocimiento-oficial-de-titulos-universitarios/

          Responder
  15. vivi

    Hola. Yo tbn soy Traductora (de inglés) pero tengo una duda. Para que me sirva mi título en Australia lo tengo que hacer traducir por un traductor de la NAATI tambien cdo llegue alla? O si lo traduzco yo y lo hago certificar con mi colegio es suficiente?

    Responder
  16. sabrina

    si se arranca por el paso de traducir el titulo original, despues apostillar , desp las copias y desp apostillado… no se ahorra un paso de apostillado? es posible hacerlo asi?

    Responder
  17. martin

    Hola, aparte del título y del certificado de estudio… Hay que apostillar cada uno de los programas de todas las materias del la carrera? (En mi saco son 33 materias)… Alguien lo hizo?

    Responder
    1. Martincho

      Hola! como estás?, podría pedir un “Certificado de Título en Trámite” y un Certificado Analítico común, al menos en la UNCuyo te lo dan como para poder manejarse hasta tener el definitivo. Suerte!.

      Responder
  18. Diego

    Hola disculpen las molestias, capaz quedo colgado con la pregunta.. Aclaro que sigo buscando en la web una respuesta y no la consigo, espero dar con la tecla en este sitio. La gran pregunta es puedo ejercer con un titulo de arquitecto estadounidense en argentina?

    Responder
  19. sofía

    Hola, tengo una consulta, no me queda claro el paso 3: por un lado dice q hay q certificar la copia con un escribano público y por el otro dice que hay que llamar a la facultad y averiguar con ellos dónde se hace. En la facultad me dicen que se hace en el ministerio del interior, pero no sé si me están entendiendo bien, es posible esto? gracias!

    Responder
  20. Gonzalo

    Hola me llamo Gonzalo y me recibi de abogado en la UCA y me gustaria trasladarme a vivir a España o Italia ya que tengo parientes alli, soy ciudadano europeo y quisiera saber si es obligatorio para ejercer que debo realizar la revalida y toda la info que puedan darme sobre conveniencia en realizar este tramite.

    Nos mantenemos en contacto

    Saludos!!

    Responder
  21. Mili

    Hola! Por si alguien le sirve para los que somos del interior y obtuvimos nuestro titulo después del 1 de Julio de 2012, los mismos ya vienen firmados por el Ministerio de Eduacion de la Nación y el Ministerio del Interior, asique se saltean los dos primeros pasos 😉

    Responder
  22. Mili

    Nota importante: para los que son del interior de Argentina, los títulos emitidos por universidades nacionales del interior deben previamente certificarse en el Ministerio de Educación de la Nación. Este trámite no puede realizarse personalmente, sino que debe hacerse en la Universidad que emitió el título.

    No entendí lo que quisiste poner si porfa podes aclarármelo. Gracias!

    Responder
  23. Gabriela

    Hola gente, me surgió una gran duda después de leer esto. También me egresé en la UNLP y me acerqué al rectorado a preguntar qué trámite hay que iniciar para que el título tenga valor en el exterior (es decir para poder laburar en el exterior). Me aclararon que hay que hacer una homologación, para esto es necesario obtener caaaada uno de los programas de las materias que cursó. Todavía no inicié el trámite, pero este parece mucho más sencillo. Qué diferencia hay entonces entre esto y la homologación? muchas gracias.

    Responder
  24. Nico

    Hola. Mi duda es saber si se legaliza el título original o se puede llevar una copia certificada ya que el trámite lo hago por una empresa de correo y no quiero que se extravié. Gracias!

    Responder
  25. Josefina

    Hola, quería aclarar algo que quizás sirva, yo me confundí.
    La traducción se hace con un traductor (NO lo hacen en el Colegio de Traductores, ellos solo te pueden dar direcciones de traductores). Una vez traducido el documento, se legaliza en el Colegio.
    Conclusión: el traductor lo tienen que buscar ustedes aparte.

    Saludos!!

    Responder
  26. Tamara

    Hola Berna! Quería consultarte (o si alguno de los chicos que lee la pagina sabe) si puedo habilitar un título terciario nacional y uno provincial para poder trabajar en el exterior. Soy Técnica en Ilustración (provincial) y Diseñadora de Indumentaria (nacional). Saben si puedo hacer este mismo trámite que se hace con los universitarios? y si me van a servir en Europa o Nueva Zelanda? Por favor, me seria de gran ayuda una respuesta. Un beso para todos los viajeros y para vos Berna por esta zarpada página!!!

    Responder
  27. Julieta Lopez

    Una pregunta, me estoy por ir a vivir un tiempo a España, soy Lic. en Psicología. Tiene alguno idea si haciendo este trámite puedo hacer algun master o posgrado allá? no llego a hacer la homologación ya que me demora mucho en mi universidad, y tengo pasaje para el mes que viene,
    Gracias!!

    Responder
  28. Coty Kpta

    Hola! Muy bueno el articulo. Me ayudaron mucho las direcciones costos y horarios que en las paginas del ministerio no salen. Solo quería añadir porque por ahí a otros le sirve que depende el país al que se vaya a llevar el titulo a veces piden las cargas horarias pero que he visto que en la mayoría de los analíticos no sale. Para eso hay que pedir un expediente académico que es el detalle de todas las materias de tu carrera con carga horaria y descripción. Este trámite tarda bastante (de 1 a 3 meses) asi que recomiendo hacerlo con tiempo.

    Responder
  29. Cecilia

    Buenas! Buena info, pero sabes si es igual en Uruguay? Ya estoy en NZ y no me traje nada porque tenía pensado pasar un año e irme pero me gustó demasiado y me gustaría poder trabajar de lo mío acá. Soy diseñadora gráfica, se que aca las skills en arte son consideradas.. Puedo hacer el trámite desde acá? Sólo con una copia de mi título y una traducción no es posible validarlo? Muchas gracias!!

    Responder
  30. ale

    Hola buenos días! Quería hacer una consulta. Es necesario apostillar tres veces , o se puede por ejemplo ,tener la fotocopia del titulo, legalizarla , luego traducirla y finalmente apostillarla!? O en todo caso de apostillar la copia y luego traducirla evitar el tercer apostillado!? Consulto porque me entregaran el titulo a poco tiempo de viajar y no se si llego con loa días para hacer los 8 pasos correspondientes. Gracias!

    Responder
    1. Federico

      Es lo que yo pensaba, hay que ver que tan util es en el exterior apostillar 3 veces y legalizar 3 veces, mas la traduccion. Si te basas en este instructivo, tenes que dedicarle 10 dias a los tramites, y varios miles de pesos

      Responder
      1. Berna

        Federico, esto es lo que al pide de la letra, te podés saltar pasos, pero te va a costar mas caro no poder aplicar a una visa por no tenerlos. Pero bueno, depende de cada uno. Saludos!

        Responder
  31. Jorge

    “Nota importante: para los que son del interior de Argentina, los títulos emitidos por universidades nacionales del interior deben previamente certificarse en el Ministerio de Educación de la Nación. Este trámite no puede realizarse personalmente, sino que debe hacerse en la Universidad que emitió el título.”

    Perdón pero no entiendo que se quiso decir.

    Responder
    1. Lu

      Jorge, lo que quiere decir es que la legalización en el Ministerio de Educación no es un trámite que pueda hacer un ciudadano común, sino que siempre es hecho a través de la institución educativa. Será tu Universidad la que va a enviar el título/ analítico/ etc para legalizar en Educación. Ya el resto del proceso lo podés hacer vos o un “apoderado”.

      Responder
    2. Mili

      Tengo exactamente la misma duda… yo egrese la Universidad Nacional de Tucuman, pero no entendí si tengo que certificarlo en el Ministerio de Educación de la Provincia o en la facultad…

      Responder
  32. Joaquin

    Hola Laura y Berna!!
    Me quedaron unas dudas…
    Unas vez apostillado, certificado y legalizado, tiene validez para siempre??
    Como es el proceso de revalidacion para los q tengan q hacerlo? Y que carreras q ustedes sepan tengan q hacerlo??

    Responder
  33. Vanshe

    HolaLaura y Berna,
    Me recibi de arquitecta en la UBA y queria ejercer en España. Sabras si ademas de todos los tramites anteriores tengo que revalidarlo?
    gracias!

    Responder
  34. Manuel Royo

    Hola Laura y Berna. Acabo de ir al Ministerio. Fui con el título y con las copias certificadas. En primer término, hay que pasar por “orientación al público”. Ahí indicás el trámite que necesitas y te derivan. Yo le dije que necesitaba apostillar las copias certificadas de mi título universitario. Ante lo cuál, la respuesta fue tajante: no legalizamos copias, sólo originales. Asimismo, me preguntó en que país lo quería presentar y le dije que en principio Francia. Así que procedí a apostillar el original ya que estaba ahí. El costo es de 45 pesos por trámite (para el analítico son otros 45). Luego pregunté como hacía si quería apostillar las copias certificadas, a lo cual me respondieron que debía ir con el título apostillado a hacer una copia certificada al colegio de escribanos (lo cual me parece un sinsentido dado que las copias ya las tengo certificadas por la universidad). Alguna idea? saludos

    Responder
    1. Analía

      Hola Manuel, buscando info sobre este tema encontré tu comentario. Estoy ahora en tu misma situación, con la diferencia que yo ya tengo la copia de mi titulo apostillado (es decir, en la fotocopia tmb está la apostilla) y ya lo certifiqué en la universidad. Mi duda es si en el Ministerio me van a apostillar la copia. Como lo resolviste al final? Desde ya gracias!

      Responder
  35. Pablo

    Hola! Soy mèdico, especialista en Tocoginecologìa. Deseo saber si hay que revalidar el tìtulo para ir a Nueva Zelanda. Gracias por tu valiosa informaciòn.

    Responder
  36. Laura

    Hola! Mil graciss por la info. Lo único que no me quedo claro es cuales son los títulos que uno debería revalidar en el exterior. Además de medicina digo. Y como se hace eso? Pregunte en el rectorado en la unlp y no me supieron decir…

    Responder
  37. Dolores

    Mil gracias por los datos! una consulta: yo tengo mi titulo legalizado por la Ministerio de Educación de la Nación + ministerio del interior ( Bs As) + Apostilla de la Haya. Todo sobre el original, nunca hice fotocopias. Que debería hacer ahora? Fotocopiar todo, llevar a traducir y legalizar? Gracias

    Responder
    1. Laura Morales

      Buenísimo, ya tenés casi todo 😉 Sí, deberías fotocopiar todo y certificar la copia del título (preguntá cómo y dónde se realiza el trámite en tu facu/instituto). Y ahí, sí… Listo para traducir. Asegúrense de que lo traduzca un traductor público nacional; de lo contrario, no podrá legalizarse en el Colegio y, por ende, nada tendrá valor legal.

      Responder
      1. Jesica

        Estoy en la misma situación que Dolores. Habiendo apostillado el original entonces la copia solo hay que certificarla (no se requiere una apostilla original digamos) y luego traducir y legalizar en el Colegio?
        Gracias!!

        Responder
      2. Antonela

        Hola Laura, te consulto porque hice el apostillado y cuando pregunté en el Ministerio de Relaciones Exteriores los pasos a seguir, me dijeron al revés que acá. Me dijeron que primero debía traducir, después apostillar la traducción, hacer las copias, certificar ante escribano y volver a legalizar las copias.
        Cuando efectuaste el trámite vos? has presentado el título en algun lado y no tuviste problema?

        Gracias por tu ayuda!

        Responder
    1. Laura Morales

      Los trámites de fotocopiado, traducción, apostillado y legalización de traducción no son personales. Sin embargo, no sé cómo será el de certificación de tu título, ya que cada institución es un mundo. En teoría, me animaría a decir que sacarle copias a un título e ir a certificar la copia no debería de ser personal, pero llamá a tu facu/instituto superior y asegurate 😉

      Responder
  38. Fiorella

    Gracias Berna y Laura! muy buena info!! quería ampliar un poquito el paso 2 para los que son egresados de la Universidad de Buenos Aires. Tienen que sacar turno online en la Secretaría de Asuntos Académicos – Dirección de Titulos y Planes (Uriburu 950)
    (www.legalizacionesturnos.rec.uba.ar)
    Llevan las fotocopias tamaño A4 del título y el original el día del turno y te las certifican/legalizan en el momento, me certificaron 4 copias sin cargo.Suerte!

    Responder

Deja un comentario