los 20 carteles peor traducidos

Ha pasado en muchas publicidades, que a veces en un país suenen graciosas, y otras pueden ser tremendamente ofensivas, imagínense si pasa en una publicidad donde hay un equipo de personas pensando en las mismas, como no va a pasar en estos carteles!!!

Para que recuerden lo bueno de saber idiomas, y lo muy malo que puede ser no saberlos!!! Al menos si no lo saben, asegurense de chequearlo con algún nativo del lugar, si no están escribiendo alguna burrada como las que van a ver a continuación ;-).

Para que se rían un rato, les dejo este compilado de carteles, donde definitivamente el traductor no sabia nada de nada, o simplemente puso las palabras en un traductor online, y que sea lo que dios quiera!!!

Los 20 carteles peor traducidos de la historia

Y aca va el compilado, que lo disfruten!!!

1. Un reloj para cuidar hielo???

 

2. Para que habré ido a la universidad, si era tan fácil, no?

 

3. Download???

 

4. Excelente!!! mas de uno seguro lo entendió 😉

5. Yo, tu, mi hacer, hablar como indio!

6. Firma: “Los inconvenientes”, serán los dueños?

los 20 carteles peor traducidos

 

7. Comooooooooooooooo???

los 20 carteles peor traducidos

8. Este si que fue “google translate”

los 20 carteles peor traducidos

9. A este si que no se quien lo hizo, pero no fue “google translate” no le echemos la culpa en vano! 😉

los 20 carteles peor traducidos

10. Si vamos al caso, este fue el que estudiaba todos los días!!! sino hubiera estado esa “F”…

los 20 carteles peor traducidos

11. “Ninguana”… parece que al traductor justo le estaban enseñando los animales también!

los 20 carteles peor traducidos

12. Se le mezclaron un poco las palabras, pero bastante bien no? jaaa!

los 20 carteles peor traducidos

13. “He/She Pastures” jaaaaaaaaa! Yo pasto, tu pastas, el pasta, ella pasta. Buena deducción, no?

los 20 carteles peor traducidos

14. Spanglish

los 20 carteles peor traducidos

15. Nada de andar cabalgando en el shopping, el caballo me lo dejan en el parking! 😉

los 20 carteles peor traducidos

16. Podría haber puesto “El Cuarto de Encajar”, ahí muchos hubieran pensado otra cosa! 😉

los 20 carteles peor traducidos

17. Adivine cual palabra no tiene nada que ver con el resto!

los 20 carteles peor traducidos

18. Ehh no seamos tan cruel, bastante bien! 😉

los 20 carteles peor traducidos

19. No tengo ni idea como llego a esa traducción!!!

los 20 carteles peor traducidos

20. Naaaaaaaaaaaa el mejooooooooor!!! IDOLO!!!

los 20 carteles peor traducidos

Bonus Track: Me dejó muy desconcertado este último

Gracias Lau que me lo pasó! también en Buzzfeed.


Deja un comentario

2 comentarios en “Los 20 carteles peor traducidos de la historia